Summary
| Foundation Year | 2017 |
| Country | 🇱🇺 Luxembourg |
| Founders | No founders listed |
| Tier | 100% Free |
| Platforms | API, Web Browsers |
| AI Features | AI Translations, API, Different translation styles, Document translation, Text translation, Translation |
| Pricing From | N/A |
| Support | Yes (Email) |
| Best Used For | AI Translations |
| Affiliate Program | No |
| White Label | No |
| API | Yes |
Gallery
Description
Features
- Neural machine translation (NMT)
- Translation between all EU official languages and several extra languages
- Different translation styles (EU formal, general, etc.)
- Text translation (copy–paste text)
- Document translation for many file formats (e.g. PDF, DOCX)
- Export to TMX/XLIFF for professional translators
- Secure data processing within European Commission infrastructure (GDPR-compliant)
- Web/API integration for systems, apps and websites
- Use via Web-T plugin for automatic website translation
- Free access for eligible users (public sector, SMEs, academia, NGOs, etc.)
Free Plan & Pricing
No paid plan available for EU eTranslation
Refund Policy
5 Ratings
[N/A]
[N/A]
5app.ai Rating
[N/A]
AI Review
[4.2/5]
translation.ec.europa.eu is a legitimate and trustworthy official European Commission resource dedicated to language services and plain language communication. The platform provides AI-based tools like WebText and Accessible Text to help make European Commission content clearer and more understandable. As part of the official ec.europa.eu domain, it maintains high credibility standards. However, some users have reported technical issues with related EU services regarding authentication and user experience, which may slightly impact overall satisfaction.
Sources:- Ec.europa.eu, Translation.ec.europa.eu, Unfraud.org
Our Expert's Opinion
[4/5]
After testing EU eTranslation next to tools like Google Translate and DeepL, I think it is a strong but not perfect option. The big plus is that it feels very safe and serious: it runs on EU servers, it follows GDPR rules, and it is made for public bodies that deal with sensitive files. For long, formal texts about EU topics, the quality is often very good, sometimes close to paid tools, and it covers all 24 EU languages, which is great if you work in Europe. But I also see some downsides. The interface and speed feel less smooth than the big commercial apps, and you must create an EU Login and be an eligible user, so normal citizens cannot just use it like a free public site. Like other machine translation tools, it still makes mistakes with complex sentences, informal language, or texts outside its main domains, so you often need to fix the result by hand. Overall, I would use EU eTranslation when I need secure, EU-focused translations, but for quick everyday use or very creative language, I would not rely on it alone.
Videos
User Reviews - 0 reviews
Reviews
Write a ReviewThere are no reviews yet.

